Posts tagged Children’s book reviews

The Story of Little Babaji by Helen Bannerman and Fred Marcellino: a perfect update to a classic story.

BabajiCover

The Story of Little Babaji

Picture Book

Ages 3-8

By Helen Bannerman

Illustrated by Fred Marcellino

72 pages

HarperCollins

1996

 

 

Helen Bannerman (1862-1946), the author and illustrator of The Story of Little Black Sambo (published in 1899), lived in India for several years; the basis for the story came from illustrated letters she wrote to her children during her time there. Though “sambo” was a term used throughout the 1800s it seems to have risen to its now well-known racist usage in the first half of the 1900s, perhaps in part owed to this story.

The Story of Little Black Sambo has been a point of controversy for nearly as long as it’s been in print. The story itself obviously took place in India, featuring tigers and ghee, or clarified butter, but Bannerman’s art featured an offensively caricatured black child.

LBSambo

Despite being married to some highly objectionable art, the story itself features a wonderfully clever and brave boy who outwits four hungry tigers to escape the jungle without being eaten. I did not understand the connotations of the word “sambo” as a child, and I loved the story. It was included in Volume 2 of the My Book House series and featured illustrations of distinctly Indian characters.

MBHLBS

I loved all the fancy clothes and their vivid colors. I was fascinated by the idea of the tigers turning into butter, and then being used on pancakes, and eaten! And the number of pancakes the family consumed, two hundred and fifty-one, astounded me.

The Story of Little Black Sambo has been retold many times. The Story of Little Babaji, illustrated by Fred Marcellino (1939-2001), was published the same year as another retelling, Sam and the Tigers, by Julius Lester and illustrated by Jerry Pinkney. In Lester and Pinkney’s version, a whole new story is fashioned and takes place in the fictional village of Sam-sam-sa-mara, where everyone is named Sam.

In general, I object to publishers altering or removing what is, now, deemed to be offensive material from books. In addition to the fundamental danger of hiding a rightfully shameful past, these books provide an opportunity to see how attitudes have evolved. Historically speaking, I think it’s important to be aware of the original book, with all its faults.

Marcellino’s version adheres to the original tale; he simply changed the names of the characters and created art to reflect the story’s Indian setting. He also chose a trim size (6.5 in x 6.5 in), close to that of the original book (4 in x 6 in). This decidedly improved edition is a beautifully designed book and a wonderful story worth sharing.

Fred Marcelino illustrated several children’s books; in 1991 his lavishly illustrated version of Charles Perrault’s Puss in Boots received a Caldecott Honor. Its striking cover bore no title and featured a gorgeous illustration of a finely dressed cat.

puss_in_boots

Marcelino’s stylish watercolor art in the Story of Little Babaji is lighter and airier. Each exquisitely delicate and lively illustration is rendered in a wide-ranging, joyful palette. The highly detailed art alternates between being elegantly simple, with no background, and lusciously full, showing the surrounding environs.

 

“Once upon a time there was a little boy, and his name was Little Babaji. And his mother was called Mamaji. And his father was called Papaji.”

Babaji1

Mamaji made Babaji a fine red coat and a pair of lovely blue trousers. Papaji bought him an ample green umbrella and a lovely pair of purple shoes.

“And then wasn’t Little Babaji grand?”

Babaji2

After donning all his new items, Babaji went for a walk. Before long he encountered a tiger who threatened to eat him! Babaji pleaded with the tiger and offered his fine red coat in exchange for his life. The vain tiger accepted the deal and walked away declaring, “Now I’m the grandest tiger in the jungle.”

Babaji escaped unharmed but in no time at all his path crossed with another tiger who also threatened to eat him. This time Babaji surrendered his blue trousers to remain uneaten. Now a second tiger was claiming to be the grandest in the jungle.

Babaji3

Babaji continued on his way and soon came face to face with another hungry tiger. When Babaji offered to trade his lovely purple shoes for freedom the tiger responded that he had no use for two shoes when he has four feet. But Babaji convinced the foolish tiger to wear the shoes on his ears. Another vain beast marched off announcing his grand status.

When Babaji met the fourth (and final) tiger, he had only his umbrella left to offer and since tigers have no hands to carry umbrellas, Babaji tied it to the tiger’s tail.

Babaji4

“And poor Little Babaji went away crying, because the cruel tigers had taken all his fine clothes.”

Before Little Babaji could reach safety he heard the tigers growling nearby; the growling grew louder. Babaji hid behind a palm tree and spied the tigers—all in their fine new items—arguing over which of them was the grandest in the jungle. The tigers removed their adornments in a fury and began clawing and biting each other; forming a circle around the tree, each tiger grabbed hold of another by the tail.

Babaji4 1

While the vicious creatures were otherwise occupied, Babaji retrieved his things and rushed off to a safe distance, where he magnanimously provided the opportunity for the giant cats to reclaim their items! But the tigers were too angry and refused to let go of each other’s tails and Little Babaji re-dressed in all his resplendent finery and walked off unscathed.

Babaji5

Meanwhile the tigers, still bound in a circle by tails and teeth, began chasing each other faster and faster until they were a blur of orange and black; then the tigers ran so fast that they melted away into a pool of ghee (though this is the common spelling, in the book it’s spelled ghi).

Babaji6

As it happened, Papaji was on his way home from work and came upon the beautiful buttery pool and scooped it all into the brass pot he was carrying. He brought it home for Mamaji who used the ghee to make a pancake feast for the whole family. The pancakes “were just as yellow and brown as little tigers” and “Little Babaji ate a hundred and sixty-nine, because he was so hungry.”

Babaji7

View the book on IndieBound, Powell’s or Amazon!

Comments (6) »

Bark, George by Jules Feiffer: A perfect picture book.

Bark, GeorgeDSC01778

Picture Book

Ages 2-6

By Jules Feiffer

32 pages

HarperCollins

1999

 

 

Bark, George is one of my favorite picture books ever. It’s funny, clever, simple and satisfying. In short, it’s perfect.

Jules Feiffer is an author (he’s written several books for children and adults), an artist (in addition to illustrating Norton Juster’s The Phantom Tollbooth, he also illustrates all of his own writing), a screenwriter (most notably, Robert Altman’s Popeye) and a cartoonist (he had his own strip in The Village Voice for forty-two years).

Feiffer’s simple line drawings are tight but also fluid.  There’s a perceived action in his precise style. Unwavering black lines contain lavish hues; the comically endearing characters are set against solid, pastel backgrounds. The no-frills text says only exactly what is necessary and moves quickly. It all comes together to produce a flawless and hilarious story.

 

George, a puppy, is instructed by his mother to bark but her commands are met with unexpected results.

‘“Bark, George.” George went: “Meow.”’

DSC01779

George’s mother calmly explains that cats meow and dogs bark. Once again, she directs George to bark. George quacks.

DSC01780

Following her various pleas for George to bark, he emits a new and different animal sound, but never a bark.

Clearly frustrated, George’s mother brings him to the vet. The vet’s appeals for George to bark are met with the same results.

“Please bark, George.” George went: “Meow.”’

DSC01781

So the vet dons a glove, reaches deep inside of George, and pulls out a cat.

DSC01782

Each request is met with a misplaced animal sound and each time the doctor reaches inside George and retrieves the relevant animal. There’s a cat, a duck, a pig, and a cow. Then finally, after George has been unburdened of all these creatures, he barks!

Both the vet and George’s mother are ecstatic.

DSC01783

George’s mother is so pleased that she decides to show off his newly learned skill on the way home.

“So she said, “Bark, George.” And George went:

DSC01786

Children find great humor in attributing incorrect characteristics to, well, most anything. For children who have mastered proper animal sounds there’s a seemingly endless amount of laughter to be achieved by mixing and matching their noises. Bark, George is the reverse of The Old Lady Who Swallowed a Fly and a guaranteed “read it again.”

 

Buy the book!

IndieBound / Powell’s / Amazon

Comments (3) »

Fairy Tales from the Brothers Grimm: A New English Version, by Philip Pullman

Fairy Tales from the Brothers Grimm: A New English VersionGrimm

Ages 10 and up

By Philip Pullman

Not illustrated

400 pages

Viking

2012

 

Philip Pullman has written books for children and adults. He is probably best known for his phenomenal fantasy trilogy, His Dark Materials, which takes place in multiple universes and features a young girl (Lyra) and boy (Will) as they come of age during a time of perilous turmoil. Though marketed to young adults, these true works of literature —which were heavily influenced by John Milton’s Paradise Lost—are most certainly worthy of adult attention; just take a look at the number of books that have been written about this series.

The first book in the trilogy, Northern Lights (1995), which was published in North America as The Golden Compass (1996), was awarded the Carnegie Medal (the British version of the Newbury Medal). It takes place in Lyra’s world, full of dust (a life force that carries intelligence), dæmons (animal embodiments of the soul, pronounced dēməns), witches and armored polar bears.

The Subtle Knife opens in Will’s world where the misuse of the path between worlds—cut open with the object of the title—has released soul-eating Spectres (beings created each time the subtle knife is used to make a new opening).

The Amber Spyglass, the third and final book in the trilogy, finds the two main characters traveling between worlds to escape a multitude of evil forces. This title was awarded the prestigious Whitbread Prize for best children’s book in 2001 as well as the Whitbread Book of the Year prize in January 2002, the first children’s book to receive that award. (The Whitbread Prize has since been renamed The Costa Book Award.)

In 2005 Pullman was awarded the biggest prize in children’s literature, the Astrid Lindgren Memorial Award from the Swedish Arts Council, for his career contribution to “children’s and young adult literature in the broadest sense.”

The Golden Compass was my first introduction to Pullman’s work and I can honestly say I’ve loved everything that I’ve read by him, which is nearly everything he’s written. He writes richly detailed, imaginative stories with fully formed, complex characters. And he will surprise you, often; characters die in his books and you cannot count on a perfectly wrapped ending, which makes his writing all the more exciting to read.

Pullman has also written a few books for slightly younger audiences which he refers to as fairy tales, including I Was a Rat!, about a young boy who claims to have been a rat. He knocks on the door of a childless couple and, believing he is the answer to their prayers, they take him in to raise as their own. It is eventually discovered that the boy was indeed a rat, turned into a boy by a fairy godmother facilitating a young girl’s wish to attend a grand ball.

When I first learned of Fairy Tales from the Brothers Grimm, shortly before it was published, it seemed such an obvious pairing: Pullman and Grimm. Pullman, a graduate of Oxford University with a degree in English, also taught literature at Westminster College. He maintains a passionate interest in education (after all, fairy tales were meant to educate) and His Dark Materials shares some basic roots with these elementary tales, featuring brave children, talking animals and magic.

Fairy tales are an integral part of the fabric of every culture and serve as both cautionary tales and lessons of virtue. As a general rule, the stories move quickly, the characters are one-dimensional and the lessons are clear. Readers will quickly notice (if they were not already aware) that the stepmothers are always wicked, fathers are always weak, and any wrong will be amended, provided the person wronged was moral and pious. And more often than you might imagine, parents are perfectly willing to give up or abandon their children for some brief reward. Fairy tales are black and white—good is purely good, bad is purely bad—and everyone lives happily ever after, except the wicked ones who suffer horribly brutal punishments that often lead to death.

Fairy tales were originally passed orally from generation to generation. At the time that the Grimm brothers began collecting and transcribing common German and Western fairy tales many others were embarking on the same enterprise, but the Grimm’s collection became the most widely known. Their original collection, Children’s and Household Tales, contained two hundred and ten stories; fifty tales were chosen from that collection for Fairy Tales from the Brothers Grimm. As Pullman states in his introduction,

“All I set out to do in this book was tell the best and most interesting [stories], clearing out of the way anything that would prevent them from running freely…I just wanted to produce a version that was as clear as water.”

Though small changes were sometimes made to improve upon a story, most modifications didn’t alter the plot and were made to help the story “emerge more naturally” in his voice. Essentially, the stories were boiled down to concentrated versions with extraneous bits tossed aside so that the reader is left with only the most essential information to move the story quickly forward to its conclusion.

These tales are a far cry from the whitewashed Disney-fied versions that have become so favored in modern times. In fact, Pullman’s version of Cinderella may have been the most surprising to me. First, the father is still living and stands idly by as his wicked wife and stepdaughters treat his actual daughter so horribly. Also, the Fairy Godmother is replaced by a hazel tree, which provides Cinderella with three dresses for each of three grand balls.

Some of the tales in this collection were new to me. The Mouse, the Bird and the Sausage is one example. (I also found this story extremely odd, even for Grimm.) I’m not sure if it’s the use of the word slither or the fact that the sausage is both a living being and a food item but this passage did not sit well with me:

“The sausage stayed by the pot most of the time, keeping an eye on the vegetables, and from time to time he’d slither through the water to give it a bit of flavoring.”

The three title characters in this tale live together; each has a specific role in the running of the household. The bird collects wood for the fire, the mouse gets the water from the well, and the sausage does the cooking. One day the bird is gathering wood and encounters a fellow bird, and boasts of his lovely living situation but his new “friend” calls him a dupe for doing so much work while the mouse and sausage get to stay home. Upon arriving home the bird demands the roles be switched, resulting in all their deaths the very next day.

In at least two tales (The Three Little Men in the Woods and The Goose Girl) the unsuspecting villain’s misdeeds have been discovered and the guilty parties are presented with their crimes, but are not directly accused. When they are given an opportunity to choose the punishment for the criminal they choose horribly painful and elaborate deaths; their suggestions are immediately implemented. Did these villains not foresee their own fate? After all, their exact crime was being presented to them. In his introduction, Pullman offers a useful reminder that applies to this: “There is no psychology in a fairy tale. The characters have little interior life; their motives are clear and obvious.”

At the end of each tale Pullman provides detail on the tale type, taken from an index complied by Antti Aarne published in 1910 titled The Types of International Folktales. This index has been updates three times, most recently in 2004 by Hans-Jorg Uther under the title The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography Based on the System of Antti Aarne and Sith Thompson. Pullman also includes the source (where the Grimm’s originally heard the story), similar stories (most, if not all, have comparable tales in other languages), as well notes on any changes made and his thoughts on the tale.

My favorite note comes at the end of The Girl with No Hands in which a miller unwittingly promises his only daughter to the devil in exchange for riches. When the devil arrives to take the girl he discovers she has been washed clean and declares that he cannot take her this way. He instructs the father to deprive her of water, which the obedient man does, and returns to take the girl the following morning. However, while waiting for the devil’s return, the girl has cried so much her hands have been “washed” clean. So the devil instructs the father to cut off the girl’s hands. And he does! Pullman has this to say: “…The tale itself is disgusting. The most repellant aspect is the cowardice of the miller, which goes quite unpunished.” I quite agree!

Fairy Tales from the Brothers Grimm is an utterly fascinating take on these age-old tales. This fresh look gives readers an opportunity to see the tales anew, and revel in their bizarre world. And though fairy tales, and Grimm’s tales, are associated with children, I cannot imagine reading many of these stories to anyone under the age of ten.

 

Buy the book!

IndieBound / Powell’s / Amazon

Comments (4) »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 4,902 other followers

%d bloggers like this: